Bürarégla unn Bìlder üss’m Hornung.   Dictons et photos de février

par Michel HAERING

Photos : Patrick GRIMM

 

Février, Hornung, Februar

 

 hornig 8

Hornung mìtt Sunnaschiin unn Vogelg’sàng,màcht ìm Bür Àngst unn Bàng.

Soleil et chants d’oiseaux en février sont le cauchemar du paysan.

 

Ìm Hornung soll d’r Bür ànn si Pflüag, unn d’Imma ìnn d’r Flüag.

En février, le paysan doit prendre sa charrue et les abeilles leur envol.

 hornig7

Ìm Hornung müass d’r Sturm fàckla, dàss ìnn da Ochsa d’Herner wàckla.

En février, la tempête doit faire rage à  décorner les bœufs.

 hornig 2

Wenn d’Mucka ìm Hornung schwärma, müass m’r ìm März d’r Ofa wärma.

Si les mouches voltigent en février,il faudra chauffer le poêle en mars.

 

Wenn ìm Hornung d’Schnoka giga, müan si ìm März wédder schwiiga.

Si les moustiques s’agitent en février, ils doivent à nouveau se calmer en mars.

 

Wenn d’Kàtz ìm Hornung ìnn d’Sunna léggt, léggt si ìm Mai hìnder’m Ofa.

Tel chat qui en février se réchauffe au soleil, se réchauffera en mai derrière le poêle.

 hornig 1

Griana Hornig  brìngt wissi Oschtera.

Février en vert, Pâques en blanc.

 

Wenn d’r Hornig wàrm uns màcht, g’friart’s ìm Mai garn éwwer d’Nàcht.

Chaleur en février, gel nocturne en mai.

 hornig 3

Le 2 février, La Chandeleur, Maria Liachtmass :

Àn Liachtmass spìnna vergassa, ‘s Rédla hìnter d’Téra, ‘s Rabmasser hol’s véra.

La Chandeleur venue, range le rouet derrière la porte et prends la serpette.

 hornig6

Wenn ànn Liachtmass d’Sunna ìm Pfàrrer uff d’r Hüat schiint, no géht d’r Fuchs noch séwwa Wucha ìnn d’r Héhl.

A la Chandeleur, si le soleil brille sur le chapeau du curé, le renard ne sortira pas de son terrier avant sept semaines.

 

Wenn d’r Bür ànn Liachtmass ohna Kìttel holzt, so müass d’r Fuchs noch sechs Wucha ìnn der Héhla bliiwa.

A la Chandeleur, si le paysan tombe la veste pour faire son bois, le renard ne sortira pas de son terrier avant six semaines.

 

Le 3 février, jour de la Saint-Blaise,  ànn Blàsitàg.

Wer àm Blàsitàg sìch blaasla losst, bekummt ‘s gànza Johr kè Hàlswéh.

Se faire bénir à la Saint-Blaise préserve des maux de gorge pour l’année.

 hornig 4

 

Le 24 février, jour de la Saint-Matthias, ànn Màttis :

Màttis brìcht ‘s Iss, fìnd’r keis so màcht ‘r eis.

Matthias brise la glace, n’en trouve-t-il pas, il en fait.

 hornig 5

No Màttis, goht d’r Fuchs nìmm éber’s Iss.

Passée la Saint-Matthias, le renard ne va plus sur la glace.

Share This