Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>

Images de la page d'accueil

Cliquez pour éditer

Images de la page d'accueilBandeau avec du texte, des boutons ou une inscription à la newsletter

Cliquez pour éditer
Retour

ABONNEZ-VOUS À NOTRE NEWSLETTER

Abonnez-vous à notre newsletter
icoCross16Dark

A Colmar, l’Unterer Traenkweg froisse les oreilles d’un adjoint au maire

A Colmar, l’Unterer Traenkweg, un chemin perpendiculaire à la route de Rouffach au sud de la ville, à la limite de l’agglomération et des champs, est débaptisé et s’appellera désormais la rue Michel de Montaigne. Ainsi l’a voulu l’adjoint au maire de Colmar -et grand fan du président de la République- Yves Hemedinger, qui a réussi à faire voter cette décision par le conseil de la ville le 21 décembre, au motif, entre autres, que les livreurs (des incultes, sans doute ?) ne sauraient pas prononcer le nom d’origine.

Les riverains, consultés, avaient massivement choisi de garder le nom d’origine, qui rappelle que pendant des siècles les troupeaux de bétail des Colmariens venaient s’abreuver ici, le long des cours d’eau. D’un trait de plume, le conseil efface la langue et l’histoire du lieu, de la ville et de la province, en ignorant l’opinion des habitants. Même si la mention «anciennement Unterer Traenkweg » figure au bas de la nouvelle plaque, il n’y a aucune garantie que l’ancien nom soit utilisé par les nouveaux habitants du futur lotissement.

En Alsace, depuis quelques décennies on débaptise régulièrement les noms de lieux germaniques pour les remplacer par de nouveaux, d’une banalité affligeante : rues à noms d’oiseaux, ou d’écrivains sans liens avec l’histoire locale, comme ici à Colmar. A Breitenbach dans le val de Villé, un ancien maire avait débaptisé dans les années 80 le Kriegersmatt en rue des Vosges. Lui aussi, comme M. Hémedinger, avait des comptes à régler avec la langue allemande.

Ce phénomène rampant, insidieux, ce grignotage de notre patrimoine est à l’œuvre presque tous les jours, car les conseils des quelque 800 communes d’Alsace ont tout pouvoir pour dénommer, débaptiser ou rebaptiser à leur guise les rues, places, lieux-dits cadastraux et autres toponymes présents sur leurs bans communaux. Dans les années 60 à Strasbourg, Pierre Pflimlin avait francisé le terrain Hohenstein en Hautepierre afin de le viabiliser, encore dans ce cas la traduction est fidèle et permet de retrouver l’ancien toponyme (un nom de famille seigneurial) ce qui n’est pas le cas à Colmar.

Le phénomène de francisation des lieux-dits touche particulièrement les bordures d’agglomérations, à la limite des champs, là où des lotissements nouveaux sont programmés. Les nouveaux habitants, qui ne sont en général pas issus du quartier, n’en connaissent pas l’histoire et accepteront plus facilement la nouvelle dénomination. Autour de Strasbourg des dizaines de toponymes ont disparu dans la seconde moitié du siècle dernier, victimes souvent de la germanophobie, ou de l’ignorance des élus et des promoteurs immobiliers.

C’est un pouvoir municipal dont certains maires ou conseils abusent parfois de cette manière, en effaçant des pans de la langue et de l’histoire, et contre lequel il faut lutter, ce qui n’est pas facile. Si l’Alsace disposait d’un conseil à pouvoir législatif, qui puisse interdire ce massacre de la toponymie, afin que nous puissions mémoriser la petite histoire de ceux qui nous ont précédé.

Fränzi Waag

Consultez également
Loi climat et résilience

Loi climat et résilience

Le projet de loi climat et résilience, dont le vote global en 1ère lecture est prévu ce mardi 4...

3 mai 2021
Interpellation de la CEA sur son rôle dans la sauvegarde du patrimoine

Interpellation de la CEA sur son rôle dans la sauvegarde du patrimoine

Unser Land interpelle la CEA sur son rôle dans la sauvegarde du patrimoine culturel, cultuel et...

2 mai 2021
Langues régionales : les fourberies de M. Jacobelli

Langues régionales : les fourberies de M. Jacobelli

🇫🇷 🇮🇩 🇩🇪 Langues régionales : les fourberies de M. Jacobelli / Landessprache: die Possen des...

1 mai 2021
Saisine du Conseil constitutionnel : l’OLCA a-t-il perdu sa langue ?

Saisine du Conseil constitutionnel : l’OLCA a-t-il perdu sa langue ?

Suite à l’approbation 8 avril dernier de la loi dite « Molac » pour la protection patrimoniale...

30 avril 2021
La production agricole à l’heure de la mondialisation.

La production agricole à l’heure de la mondialisation.

La manifestation d’envergure avec plus de 1000 tracteurs à Strasbourg illustre avec surenchère...

30 avril 2021
La prochaine session plénière à Strasbourg n'aura toujours pas lieu.

La prochaine session plénière à Strasbourg n'aura toujours pas lieu.

La prochaine session plénière de fin avril 2021 à Strasbourg n'aura toujours pas lieu.Unser Land...

25 avril 2021
Fermer En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies et notre Politique de Confidentialité. En savoir plus