Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>

Images de la page d'accueil

Cliquez pour éditer

Images de la page d'accueilBandeau avec du texte, des boutons ou une inscription à la newsletter

Cliquez pour éditer
Retour
Michel HAERING
5 septembre 2015

ABONNEZ-VOUS À NOTRE NEWSLETTER

Abonnez-vous à notre newsletter
icoCross16Dark

Proverbes et dictons de septembre

Par Michel Haering

Dans l’ancienne Alsace, essentiellement en milieu rural, il existait de nombreux proverbes et dictons . Dans cette rubrique, seront abordés, de façon non exhaustive, ceux qui rythmaient la vie paysanne . Essentiellement liés aux prévisions météorologiques et fondés sur des observations parfois multi – séculaires et sur des croyances populaires aujourd’hui quasiment disparues, ils personnalisaient le calendrier de la campagne alsacienne. Ils ont ainsi contribué à annoncer les jours fastes ou néfastes aux récoltes, sources même de la vie quotidienne.

En voici quelques uns qui jalonnaient le mois de septembre, Septamber, Herbschtmonét ou September :

Le 1er septembre, jour de la Saint-Gilles ( Aegidius ) :

Géb uf Gilga nur racht Àcht, ar sajt Dér wàss d’r Monét màcht.

Soit attentif à Saint-Gilles, il t’annoncera le temps du mois.

Wenn Aegidi bloost én’r Horn, heisst’s “ Bür saj di Korn « .

Quand Saint-Egide souffle dans sa trompe, il ordonne au paysan de semer son grain.

Le 8 septembre, Nativité de la Vierge Marie ( Maria Geburt ) :

Àn Màrià Gaburt géhn d’Schwalmala furt unn kumma d’Äpfel unn d’Béra uff d’Hurd.

Le jour de la nativité de la Vierge partent les hirondelles, et on met les pommes et les poires à sécher sur les claies .

Le 17 septembre, jour de la Saint- Lambert :

Àn Sànkt Làmbertinüs némm d’Hardäpfel herüss.

A la Saint-Lambert, arrache les pommes de terre.

Le 21 septembre, jour de la Saint-Mathieu :

Wenn d’r Màthäüs hiilt stàtt làcht, ar üss Wii oft Essig màcht.

Si Mathieu pleure au lieu de rire, le vin en vinaigre vire.

Le 29 septembre, jour de la Saint- Michel :

Sénn d’Zugvégel no Michaéli noch do, bis Wienàchta, lénd Watter blibt do.

Si les oiseaux migrateurs voient la Saint-Michel, l’hiver ne viendra pas avant Noël.

( à suivre)

Consultez également
7 ans après : Im Osten nichts neues

7 ans après : Im Osten nichts neues

C’était hier. De l’eau a depuis coulé sous les ponts. Sous ces ponts qui enjambent l’Ill. Dont...

13 octobre 2021
L'Elsässerditsch et le Hochdeutsch, victimes de la politique linguistique ?

L'Elsässerditsch et le Hochdeutsch, victimes de la politique linguistique ?

Les différentes expressions de l’Alsacien, l’Elsässerditsch et l’Allemand standard, victimes de...

5 octobre 2021
Faire vivre notre langue alsacienne

Faire vivre notre langue alsacienne

La langue alsacienne est le signe marquant de notre Heimat, celui qui lui donne toute sa...

4 octobre 2021
Notre allié SSW fait son entrée au Bundestag

Notre allié SSW fait son entrée au Bundestag

Après les récentes victoires dans divers parlements régionaux européens et dans certains...

27 septembre 2021
COMMUNIQUE DE PRESSE : Réponse d'Unser Land à l'interview de J.M Blanquer

COMMUNIQUE DE PRESSE : Réponse d'Unser Land à l'interview de J.M Blanquer

Réponse de Unser Land à l'interview dans les DNA du 25/09/2021 de Jean-Michel Blanquer,...

26 septembre 2021
Le plurilinguisme : un puissant outil au service de l’Alsace !

Le plurilinguisme : un puissant outil au service de l’Alsace !

Le 26 septembre est la journée européenne des langues (créée à l’initiative du Conseil de...

26 septembre 2021