Menu icoMenu232White icoCross32White
<
>

Images de la page d'accueil

Cliquez pour éditer

Images de la page d'accueilBandeau avec du texte, des boutons ou une inscription à la newsletter

Cliquez pour éditer
Retour

ABONNEZ-VOUS À NOTRE NEWSLETTER

Abonnez-vous à notre newsletter
icoCross16Dark

Bürarégla unn Bìlder üss’m Hornung

Bürarégla unn Bìlder üss’m Hornung. Dictons et photos de février

par Michel HAERING

Photos : Patrick GRIMM

Février, Hornung, Februar

_______________________________________________________________________________

Hornung mìtt Sunnaschiin unn Vogelg’sàng,màcht ìm Bür Àngst unn Bàng.

Soleil et chants d’oiseaux en février sont le cauchemar du paysan.

Ìm Hornung soll d’r Bür ànn si Pflüag, unn d’Imma ìnn d’r Flüag.

En février, le paysan doit prendre sa charrue et les abeilles leur envol.

_______________________________________________________________________________

Ìm Hornung müass d’r Sturm fàckla, dàss ìnn da Ochsa d’Herner wàckla.

En février, la tempête doit faire rage à décorner les bœufs.

_______________________________________________________________________________

Wenn d’Mucka ìm Hornung schwärma, müass m’r ìm März d’r Ofa wärma.

Si les mouches voltigent en février,il faudra chauffer le poêle en mars.

Wenn ìm Hornung d’Schnoka giga, müan si ìm März wédder schwiiga.

Si les moustiques s’agitent en février, ils doivent à nouveau se calmer en mars.

Wenn d’Kàtz ìm Hornung ìnn d’Sunna léggt, léggt si ìm Mai hìnder’m Ofa.

Tel chat qui en février se réchauffe au soleil, se réchauffera en mai derrière le poêle.

________________________________________________________________________________

Griana Hornig brìngt wissi Oschtera.

Février en vert, Pâques en blanc.

Wenn d’r Hornig wàrm uns màcht, g’friart’s ìm Mai garn éwwer d’Nàcht.

Chaleur en février, gel nocturne en mai.

_________________________________________________________________________________

Le 2 février, La Chandeleur, Maria Liachtmass :

Àn Liachtmass spìnna vergassa, ‘s Rédla hìnter d’Téra, ‘s Rabmasser hol’s véra.

La Chandeleur venue, range le rouet derrière la porte et prends la serpette.

Wenn ànn Liachtmass d’Sunna ìm Pfàrrer uff d’r Hüat schiint, no géht d’r Fuchs noch séwwa Wucha ìnn d’r Héhl.

A la Chandeleur, si le soleil brille sur le chapeau du curé, le renard ne sortira pas de son terrier avant sept semaines.

Wenn d’r Bür ànn Liachtmass ohna Kìttel holzt, so müass d’r Fuchs noch sechs Wucha ìnn der Héhla bliiwa.

A la Chandeleur, si le paysan tombe la veste pour faire son bois, le renard ne sortira pas de son terrier avant six semaines.

Le 3 février, jour de la Saint-Blaise, ànn Blàsitàg.

Wer àm Blàsitàg sìch blaasla losst, bekummt ‘s gànza Johr kè Hàlswéh.

Se faire bénir à la Saint-Blaise préserve des maux de gorge pour l’année.

Le 24 février, jour de la Saint-Matthias, ànn Màttis :

Màttis brìcht ‘s Iss, fìnd’r keis so màcht ‘r eis.

Matthias brise la glace, n’en trouve-t-il pas, il en fait.

No Màttis, goht d’r Fuchs nìmm éber’s Iss.

Passée la Saint-Matthias, le renard ne va plus sur la glace.

Consultez également
CDP: L'ÉTAT FRANÇAIS S'ACHARNE CONTRE L'ALSACE ET LE BASSIN RHÉNAN

CDP: L'ÉTAT FRANÇAIS S'ACHARNE CONTRE L'ALSACE ET LE BASSIN RHÉNAN

Unser Land prend acte de la volonté forcenée de l'État français par son pourvoi en cassation de...

19 octobre 2021
7 ans après : Im Osten nichts neues

7 ans après : Im Osten nichts neues

C’était hier. De l’eau a depuis coulé sous les ponts. Sous ces ponts qui enjambent l’Ill. Dont...

13 octobre 2021
Notre rencontre de l'Executiv Rat s'est tenue ce soir 11/10/2021 à Sélestat

Notre rencontre de l'Executiv Rat s'est tenue ce soir 11/10/2021 à Sélestat

Au programme des échanges: l’élaboration de notre projet pour les élections à venir, projet qui...

11 octobre 2021
L'Elsässerditsch et le Hochdeutsch, victimes de la politique linguistique ?

L'Elsässerditsch et le Hochdeutsch, victimes de la politique linguistique ?

Les différentes expressions de l’Alsacien, l’Elsässerditsch et l’Allemand standard, victimes de...

5 octobre 2021
Faire vivre notre langue alsacienne

Faire vivre notre langue alsacienne

La langue alsacienne est le signe marquant de notre Heimat, celui qui lui donne toute sa...

4 octobre 2021
Notre allié SSW fait son entrée au Bundestag

Notre allié SSW fait son entrée au Bundestag

Après les récentes victoires dans divers parlements régionaux européens et dans certains...

27 septembre 2021